<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://www.colloquiam.com/wd/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Waissbein_2016a</id>
		<title>Waissbein 2016a - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.colloquiam.com/wd/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Waissbein_2016a"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.colloquiam.com/wd/index.php?title=Waissbein_2016a&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T02:22:53Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.0-wmf.10</generator>

	<entry>
		<id>http://www.colloquiam.com/wd/index.php?title=Waissbein_2016a&amp;diff=104675&amp;oldid=prev</id>
		<title>Scipediacontent: Scipediacontent moved page Draft Content 979163898 to Waissbein 2016a</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.colloquiam.com/wd/index.php?title=Waissbein_2016a&amp;diff=104675&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-13T11:05:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Scipediacontent moved page &lt;a href=&quot;/public/Draft_Content_979163898&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Draft Content 979163898&quot;&gt;Draft Content 979163898&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/public/Waissbein_2016a&quot; title=&quot;Waissbein 2016a&quot;&gt;Waissbein 2016a&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:05, 13 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='en'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Scipediacontent</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.colloquiam.com/wd/index.php?title=Waissbein_2016a&amp;diff=104674&amp;oldid=prev</id>
		<title>Scipediacontent: Created page with &quot; == Resumen ==  Giulia Poggi niega, en un trabajo reciente, que «De pura honestidad templo sagrado» describa la estatuilla de la Virgen de Villaviciosa que se conserva en la...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.colloquiam.com/wd/index.php?title=Waissbein_2016a&amp;diff=104674&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2019-03-13T11:05:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; == Resumen ==  Giulia Poggi niega, en un trabajo reciente, que «De pura honestidad templo sagrado» describa la estatuilla de la Virgen de Villaviciosa que se conserva en la...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Resumen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giulia Poggi niega, en un trabajo reciente, que «De pura honestidad templo sagrado» describa la estatuilla de la Virgen de Villaviciosa que se conserva en la Mezquita-Catedral de Córdoba, tal como lo he propuesto en 2010, e insiste en el carácter presuntamente amatorio del soneto. En las páginas que siguen se demuestra que los dos pilares argumentales de Poggi: una visión restrictiva de la intertextualidad, y un resumen arbitrario de la censura de Pineda, no permiten pronunciarse al respecto. Se señalan, por último, los errores de comprensión de algunos versos del soneto, que han llevado a la gongorista italiana por una pista falsa; y se añaden algunos elementos nuevos en parte relativos a la condición conversa de Góngora, recientemente demostrada, que refuerzan la hipótesis que Poggi intenta denegar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texto completo ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pdf&amp;gt;Media:Draft_Content_979163898-241-9930-document.pdf&amp;lt;/pdf&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alonso, Dámaso, «Algunas novedades para la biografía de Góngora», en Actas del primer congreso internacional de hispanistas, ed. Frank Pierce y Cyril A. Jones, Oxford, Dolphin, 1964, pp. 25-46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capllonch, Begoña, Sara Pezzini, Guilia Poggi y Jesús Ponce Cárdenas (ed.), La Edad del Genio: España e Italia en tiempos de Góngora, Pisa, Edizioni ETS, 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaffee-Sorace, Diane, Góngora’s Shorter Poetic Masterpieces in Translation, Tempe, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaffee-Sorace, Diane, «Góngora’s Metaphoric Construction in Two Sonnets about Women», Archiv für das Studium der nueren Sprachen und Literaturen, 248, 2, 2011, pp. 350-358.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Córdoba, Fray Martín de, Jardín de nobles doncellas, ed. Félix García, Madrid, Religión y Cultura, 1956 [1469].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Covarrubias Horozco, Sebastián, Tesoro de la lengua castellana o española. Edición integral e ilustrada, ed. Ignacio Arellano y Rafael Zafra, Madrid Iberoamericana/Vervuert/Real Academia Española/Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, 2006 [1611].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Domínguez Matito, Francisco, «Comentario a un soneto de Góngora», Cuadernos de investigación filológica, 9, 1983, pp. 35-46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elliott, John H., «Modernizing the Marranos», New York Review of Books, 57, 4, 2010, pp. 22-25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gómez Canseco, Luis, Juan Montero y Pedro Ruiz Pérez, Pedro (ed.), Aurea Poesis. Estudios para Begoña López Bueno, Córdoba/Huelva/Sevilla, Universidad de Córdoba/Servicio de publicaciones de la Universidad de Huelva/Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 2014.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Góngora y Argote, Luis, Obras completas, ed. Antonio Carreira, Madrid, Fundación José Antonio de Castro, Biblioteca Castro, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Góngora y Argote, Luis, Obras de don Luis de Góngora [Manuscrito Chacón], ed. facsimilar R.A.E./Caja de Ahorros de Ronda, 3 vols., 1921 [1628].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Góngora y Argote, Luis, Sonetos completos, ed. Biruté Ciplijauskaité, Madrid, Castalia, 1989.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Góngora y Argote, Luis, I Sonetti, ed. y trad. Giulia Poggi, Roma, Salerno Editrice, 1997.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Góngora y Argote, Luis, Todas las obras de don Luis de Góngora en varios poemas, recogidos por don Gonzalo de Hoces y Córdoba, Madrid, Imprenta del Reino, 1633.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Griffin, Nigel, «Luis de Góngora (1561-1627), “De pura honestidad templo sagrado”», Bulletin of Hispanic Studies, 86, 2009, pp. 839-851.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pereda, Felipe, Las imágenes de la discordia. Política y poética de la imagen sagrada en la España del 400, Madrid, Marcial Pons, 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Petrarca, Francesco, Rerum vulgarium fragmenta, ed. Giuseppe Savoca , Firenze, Leo. S. Olschki, 2008.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pierce, Frank y Jones, Cyril A. (ed.), Actas del primer congreso internacional de hispanistas, Oxford, Dolphin, 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poggi, Giulia, «De la mujer-prisión a la mujer-templo (A propósito del soneto “De pura honestidad templo sagrado”)», en Aurea Poesis. Estudios para Begoña López Bueno, ed. Luis Gómez Canseco et al., Córdoba/Huelva/Sevilla, Universidad de Córdoba/Servicio de publicaciones de la Universidad de Huelva/Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 2014, pp. 111-123.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Real Academia Española, Diccionario de Autoridades, Edición Facsímil, Madrid, Gredos, 1984, 3 vols.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DRAE), Madrid, Espasa Calpe, 1992, 2 vols, 21ª ed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rivers, Elias L., Rennaisance and Baroque Poetry of Spain with English Prose Translations, Prospect Heights, Waveland Press, 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romarís Pais, Andrés, «Comentario de un soneto de Góngora», en Manojuelo de estudios literarios ofrecidos a José Manuel Blecua, ed. Felipe B. Pedraza, Pedro Provencio Chumillas y Milagros Rodríguez Cáceres, Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia, 1983, pp. 103-117.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Santillana, Marqués de (Íñigo López de Mendoza), Sonetos al itálico modo, ed. Ángel Gómez Moreno y Maximilian P. Kerkhof, Barcelona, Planeta, 1988.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soria Mesa, Enrique, «Góngora judeoconverso. El fin de una vieja polémica», en La Edad del Genio: España e Italia en tiempos de Góngora, ed. Begoña Capllonch, Sara Pezzini, Giulia Poggi y Jesús Ponce Cárdenas, Pisa, Edizioni ETS, 2013, pp. 415-433.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soria Mesa, Enrique, El origen judío de Góngora, Córdoba, Hannover, 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waissbein, Daniel, «Ut sculptura poesis en Góngora», Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, 13, 2010, pp. 105-142.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waissbein, Daniel, «Moros, cristianos y judíos bajo la corteza de un soneto de Góngora a la Mezquita-Catedral de Córdoba», Revista de Filología Española, 94, 2, 2014, pp. 303-330.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zúñiga, Diego de (Arias, Diego de), In Job Commentaria, Toledo, Juan Rodrigo, 1584.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Scipediacontent</name></author>	</entry>

	</feed>